1. Времена года в народных песнях |
|
Андерс Эрваль (1932-2002) | «Этой чудной летней порой», лето |
Йоахим Рорер (1964) | «Летняя плясовая», лето |
Вольфрам Бухенберг (1962) | «Вот уже леса пестреют», осень |
Хельмут Барбе (1927) | «Эх, суровая зима», зима |
Comedian Harmonists (около 1930) | «Вероника, весна пришла», весна |
2. Эдвард Григ «Поздняя весна» («Солисты Нижнего Новгорода») |
|
3. Спиричуэлс для хора и фортепиано |
|
обр. Боба Чилкотта (1955) | «Шенандоа» |
обр. Ральфа Питерсона (1938) | «Глубокая река» |
обр. Боба Чилкотта | «Каждый раз» |
4. Народные песни о радостях и горестях |
|
Макс Регер (1873-1916) | «Не упрямься» |
обр. Джона Хойбая (*1939) | «Не ходи босой, голубушка» |
Иоганнес Брамс (1833-1897) | «Сидела пташка белая» |
Хуго Альвен (1872-1960) | «Черника на опушке» |
Эндрю Ллойд Уэббер (*1948) | «Всё, о чем тебя прошу», из фильма «Призрак оперы» (Хор и «Солисты») |
5. Цыганские песни соч. 103 и соч. 112 для хора и фортепиано, Иоганнес Брамс (1833-1897) |
|
№1. «Эй, цыган, ударь по струнам» | |
№2. «Бурная Римава-река» | |
№3. «Как мила моя душечка» | |
№4. «Видит Бог, как я жалела» | |
№5. «Паренёк позвал на танец» | |
№6. «Три розочки в ряд» | |
№9. «Никто не взглянет на меня» | |
№12. «Небеса светлы и ясны» | |
6. Иоганнес Брамс |
Венгерский танец №6 |
7. Две вечерние песни |
|
Вольфрам Бухенберг (1962) | «Нет стороны прекрасней в эту пору» (Хор и «Солисты») |
Макс Регер (1873-1916) | «Взошла луна» (Хор и «Солисты») |
Tatiana Chernetsova
Маэстро Игорь Жуков: на службе музыки
Источник: Belcanto.ru
Алевтина Бояринцева, 20.09.2016
Не знаю, что трагичней для артиста — попасть в рубрику «Забытые имена» или так и не стать именем. Но бесспорно то, что у публики есть обязанность знать настоящих артистов, даже когда бремя недугов не позволяет им вновь выходить на сцену.
Игорь Михайлович Жуков сейчас не имеет возможности работать на поддержание звездного статуса. Хотя с его послужным списком это было бы нетрудно: он — обладатель второй премии Международного конкурса имени М. Лонг и Ж. Тибо (1957), активно концертировавший пианист, записавший, к тому же, все сонаты Скрябина, с 1983 года — главный дирижер Московского камерного оркестра, с 2003 — любимый приглашенный дирижер камерного оркестра «Солисты Нижнего Новгорода».
Отдельно отмечу, что он — ученик великого Генриха Нейгауза. Для пианиста быть учеником Генриха Великого — все равно, что молодому физику учиться у Курчатова. Сразу уточню: важно не только учиться, но и научиться. Не только проводить время в обществе мэтра, но и самому делать важные шаги в физике или музыке. Игорь Жуков в этом вопросе принципиален: он не эксплуатирует имя своего великого наставника, будто стесняясь называть свое имя рядом с его. Об уроках Генриха Густавовича говорит так:
Подробнее…
Борис Андрианов и Даниил Гришин в гостях у Ars Longa
пятница, 16 сентября 2016 года, 18:00
Борис Андрианов и Даниил Гришин в гостях у Ars Longa
Открытие концертного сезона
суббота
Л. ван Бетховен | Первый концерт для скрипки с оркестром |
В. А. Моцарт | Симфония № 41 |
дирижёр — Максим Емельянычев солист — Айлен ПРИТЧИН |
«Не там, а тут»
Почитала разное (печатное и непечатное), всё, что нашла об Игоре Михайловиче Жукове и в поисках истины, сообразуясь, конечно, со своими личными впечатлениями и отношением к личности и творчеству этого музыканта, не имея поэтического таланта говорить о несказуемом в таких категориях, в коих только и возможно выразить сущностную природу гения, резюмирую уже известные высказывания из тех, что мне показались наиболее достойными или портретичными.
Представляется, что между гением и обывателем если не пропасть, то трудно преодолимое расстояние. На деле же оказывается, что это расстояние вытянутой руки: если ты протягиваешь руку, то не остается других преград – весь его мир, увлекательный, многообразный и непостижимый в твоём распоряжении – бери! Вот и я, еще учась в музыкальной школе, протянула руку к пластинке с фортепианным концертом №1 Чайковского в исполнении Игоря Михайловича Жукова и запала… на Чайковского. Тогда я еще не знала, что всё дело в интерпретации, что те самые волшебные флюиды музыки не рождаются сами по себе, что между «немым» авторским текстом и слушателем – переводчик, и что трудности перевода могут поставить на колени даже самое гениальное сочинение.
Подробнее…